Překlady
Mám více než 15 let zkušeností zejména s překlady textů z oblasti chemie, kterou jsem vystudovala, dále odborných a technických textů z oblasti životního prostředí, biologie, stavebních materiálů, odpadních materiálů, IT.
Specializace
- hlavní zaměření na obor chemie – biochemie, organická chemie, analytická chemie, agrochemie, jaderná chemie…
- kosmetika, ekologie, životní prostředí, lingvistika, IT
Co pro vás mohu přeložit
- odborné texty: patenty, články, knihy
- technické texty: bezpečnostní listy, technické listy, manuály, návody, příručky atd.
- reklamní materiály: letáky, brožury, katalogy atd.
- webové stránky
- bakalářské a diplomové práce, abstrakty
…a mnoho dalších. Kontaktujte mě a domluvíme se na podrobnostech ohledně obtížnosti, množství, termínu, ceny (v e-mailu uveďte požadovaný termín odevzdání a nezapomeňte přiložit i text).
Jazykové znalosti
španělština – pokročilá (magisterský titul)
angličtina – pokročilá
němčina – pokročilá (mezinárodní certifikát Mittelstufe Deutsch C1)
slovenština – pasivní
Kurzy
Překladatelský kurz (němčina, Österreich Institut Brno)
Korpusový workshop (Český národní korpus)
Kurz správného psaní pro nebohemisty (FF MUNI)
Nástroje
Umím používat CAT nástroje jako Trados, Phrase, MemoQ či Matecat.